导赏 巴伯被誉为“新浪漫主义音乐的先知”,他的这首小提琴协奏曲以新浪漫主义技法谱成,乐曲柔美飘逸的抒情风格中,洋溢着奔放的个性和动人的歌唱性,是充满浪漫主义气息的二十世纪小提琴重要文献之一。巴伯创作这首小提琴协奏曲时不到而立之年,柳爱莎的演绎无疑是一次跨越时空的青春相遇和激情讴歌,给爱乐者带来别样的聆赏体验。同样,从里姆斯基-柯萨科夫的交响组曲《天方夜谭》中,爱乐者聆听到的,是激情奔放的“爱乐之声”呈现的浓郁情感色彩和绚烂风情画卷。
——谌强 乐评人
交响音乐会
Symphonic Concert
彼得·伊里奇·柴可夫斯基:D大调小提琴协奏曲,作品35
尼古拉·里姆斯基-柯萨科夫:天方夜谭,作品35
小提琴:高参
指挥:余隆
小提琴:高参
著名青年小提琴演奏家,中央音乐学院副教授。他的老师包括小提琴教育泰斗林耀基教授,辛辛那提音乐学院萨斯曼斯豪斯教授,以及小提琴大师布朗教授。2015年他应邀在博鳌亚洲论坛闭幕式上为国家领导人和 17 国元首、以及上千名中外政商领袖嘉宾演出。
高参是世界五大音乐节之一瑞士维尔比耶音乐节唯一中国籍官方大使。合作的乐团包括柏林交响乐团、休斯顿交响乐团、北德罗斯托克爱乐乐团、意大利圣卡洛歌剧院交响乐团、中国爱乐乐团、中国国家交响乐团、中央歌剧院交响乐团、中国电影乐团、北京交响乐团、广州交响乐团等,得到了余隆、郑小瑛、陈燮阳、俞峰、张国勇、胡永言和邵恩等指挥泰斗的高度肯定。
高参曾获意大利第十五届那不勒斯国际小提琴大赛银奖、新西兰麦克·西尔国际小提琴比赛特别认可奖、中国第八届全国小提琴比赛“文华奖”金奖。他曾于2007-2012年担任美国辛辛那提大学音乐学院客席教授(Exchange Faculty),创下当时唯一同时在中美两国顶级音乐学府任教的中国小提琴家的纪录。
高参于2018/2019年获选中法青年领袖论坛,是中方20名成员中唯一的艺术届代表,并与两方青年领袖共同在人民大会堂接受国家副主席王岐山的亲切会见。他也是国内享有盛誉的保利WeDo音乐&艺术联合创始人及音乐总监。他目前所使用的小提琴是由美国斯特拉迪瓦里名琴协会赞助的1617“罗伯克沃兹亲王”A.H.阿玛蒂小提琴。
指挥:余隆
作为指挥家、音乐活动家的余隆,被《纽约时报》称为“中国音乐版图上最有影响力的人物。”他的艺术人生因为引领中国古典音乐事业的纵深发展、推动中国音乐家与作曲家登上国际舞台而熠熠生辉。在中国芸芸交响乐团之林,余隆是其中三个顶级团体的“掌门人”:中国爱乐乐团的艺术总监,上海交响乐团和广州交响乐团的音乐总监。他也身兼香港管弦乐团首席客座指挥、上海夏季音乐节联合总监。早于1998年,他创办了北京国际音乐节并担任艺术总监至2017年,后又继续担任艺术委员会主席至今。此外,余隆还担任中国音乐家协会副主席及中国音乐家协会交响乐团联盟主席。
余隆麾下的中国爱乐乐团,在教宗本笃十六世亲临现场见证下,首登梵蒂冈保罗六世礼堂演出,是中国交响乐团中的第一次,这场意义非凡的音乐会也是增进东西文明交流互动的里程碑式事件。2014年,余隆大师再开中国乐团先河,带领中国爱乐乐团在伦敦皇家艾尔伯特大厅的BBC逍遥音乐节献演,数以百万计的英国观众通过不同的方式观看了音乐会的转播。
自2009年始,余隆大师执掌上海交响乐团至今,成就斐然。2014年,上海交响乐团音乐厅落成;同年,余隆与上海音乐学院及纽约爱乐乐团一道,共同创建上海乐队学院。这是中国第一所为管弦乐手设立的研究教育机构。此外,应纽约爱乐乐团邀请,余隆作为该乐团国际顾问委员会的成员,与其他11位音乐倡导者和音乐大使协力推动各国音乐家及音乐机构深化国际交流。2016年,两年一度的音乐盛事“上海艾萨克斯特恩国际小提琴比赛”成功举办。2018年6月,余隆与德意志留声机公司(DG)签订独家代理合同,成为了DG旗下首位中国指挥家,为上海交响乐团取得全球发行与供应的合作关系。2019年,余隆率上海交响乐团世界巡演,亮相BBC逍遥音乐节、阿姆斯特丹音乐厅、爱丁堡国际艺术节、拉维尼亚艺术节以及卢塞恩音乐节。
1994年,余隆首次指挥广州交响乐团;2003年成为乐团音乐总监。在任内,余隆大力扩展乐团的保留曲目,带领乐团拓宽国际演出版图,先后到访欧洲、美洲、澳洲、非洲、中东等地。同时,他也不遗余力履行音乐教育的使命。2005年至2007年,广州交响乐团创办广东国际音乐夏令营,并邀请著名指挥大师夏尔迪图瓦任音乐总监,以及玛塔阿格里奇和加里格雷夫曼等著名艺术家组成导师团队。2017年1月,广州交响乐团创办首届广东国际青年音乐周,在演出与教育的对话中“开启世界与中国交响乐新的篇章”。音乐周由余隆亲自担任艺术委员会主席,并由世界著名大提琴家马友友担任艺术总监。
国际舞台上的余隆,同样地位显赫,炙手可热。世上最受瞩目的管弦乐团,如纽约爱乐乐团、芝加哥交响乐团、费城管弦乐团、洛杉矶爱乐乐团、蒙特利尔交响乐团、巴黎管弦乐团、班贝格交响乐团、汉堡国家歌剧院乐团、柏林广播交响乐团、北德广播交响乐团、慕尼黑爱乐乐团、悉尼交响乐团、BBC交响乐团、英国爱乐乐团、东京爱乐乐团和新加坡交响乐团都曾经在余隆的指挥下演出。
1964年,余隆生于上海的音乐世家。他音乐上的启蒙与授业恩师正是他的祖父、著名作曲家丁善德。其后,他求学上海音乐学院;继而负笈西行,入读并毕业于著名的柏林高等艺术大学。1992年,余隆任北京中央歌剧院常任指挥。
驰骋乐坛数十载,余隆大师的成就备受肯定。2010年,他获评“年度中国文化人物”、2013年获颁“中华艺文奖”。为表彰余隆对中外文化交流及中国音乐发展的贡献,中央音乐学院向他授予荣誉院士证书。
在国际上,余隆大师获得的荣誉同样显赫。其中包括2002年由德国万宝龙文化基金会颁发的“万宝龙卓越艺术成就奖” ,以及2003年获颁的“法兰西文学艺术骑士勋章”。2005年,意大利政府授予余隆“共和国骑士勋章”;2014年,受法国政府颁授代表最高荣誉的“法国荣誉军团勋章”;2015年,获美国大西洋理事会“全球公民奖”以及耶鲁大学音乐学院的“桑福德奖章”;2016年,余隆被选为美国艺术与科学院的外籍荣誉院士,同年获得德意志联邦共和国十字勋章;2018年,余隆又被授予香港演艺学院荣誉博士学位。
Piotr Ilyich Tchaikovsky: Violin Concerto in D major, Op. 35
Nikolai RIMSKY-KORSAKOV: Scheherazade, Op. 35
GAO Can, violin
Long YU, conductor
GAO Can, violin
Widely recognized as one of the most talented violinists of his generation, Mr. GAO Can enjoys an international career during which he has appeared with major orchestras and at prestigious venues and festivals throughout the world.
The orchestras he has collaborated with include the Berlin Symphony Orchestra, Houston Symphony Orchestra, Rostock Philharmonic Orchestra, Johannesburg Philharmonic Orchestra, Teatro di San Carlo Orchestra, China Philharmonic Orchestra, China National Symphony Orchestra, China Central Oprea Symphony Orchestra, Guangzhou Symphony Orchestra, Beijing Symphony Orchestra among others. He has also performed at notable music festivals such as the Verbier Festival, Beethoven Festival in Bonn, the Salzburg Festival, Attersee Festival, Korea Tongyeong International Festival, and the Festival Internacional de Jazz de Getxo. He has performed at such prestigious venues as Berliner Philharmonie, Hamberg Concert Hall, Salzburger Festspiele, Teatro Comunale di Bologna, Hong Kong Cultural Center, and the National Centre for the Performing Arts in Beijing. The musicians he performed with include Mischa Maisky, Yuri Bashmet, Charles Dutoit, just to name a few.
In recent years Mr. GAO has dedicated a great deal of his time and effort to mentoring the next generation of violinists through teaching, lecturing and giving masterclasses. He was the youngest-ever Associate Professor at Beijing’s Central Conservatory of Music; from 2007 to 2012, he was also the youngest professor granted foreign-guest teaching status on Cincinnati University’s music faculty. He has held lectures, seminars and workshops at the National Centre for the Performing Arts in Beijing, the University of Northern Colorado, Chinese University of Hong Kong, Shanghai Orchestra Academy, The Hong Kong Institute of Education, the University of Macau, The Xinghai Conservatory of Music Guangzhou, the University of Taipei and so on. At Beijing’s National Center for the Performing Arts alone, he has given more than 60 events including concerts, seminars and masterclasses. Mr. GAO also serves as the Music Director of the Poly WeDo Music Education Programme established by the Poly Cultural Group, nurturing violinists of the next generation. Mr. GAO’s achievement in violin performance and pedagogy has been recognized by numerous institutions. He was appointed the ambassador of the Verbier Festival Orchestra and has become the only official ambassador of Chinese nationality.
In 2015 he was elected the new committee member of the Violin Society of the Chinese Musicians Association. As one of the very symbol of Chinese young musicians, he was included in the “Impression China” series of the China Post Office, which published a set of personal stamp and postcards entitled “Chinese Cultural Artists”. In March 2015, Mr. GAO was invited to the closing ceremony at the Boao Forum for Asia (BFA) to perform in front of 17 national leaders and thousands of political and business leaders from all over the world. He is also the committee member of the Violin Society of the Chinese Musicians Association. The China Recording Arts Association (CRA) has released a number of albums for him. The latest ones released in 2017 include Beethoven’s and Brahms’s Violin Concertos and the Beethoven Sonata cycle.
Mr.Gao’s teachers include the late Prof. LIN Yaoji, Prof. Kurt Sassmannshaus and Prof. Zakhar Bron.
He plays the 1617 ‘Lobkowicz’ Amati sponsored by the Bein & Fushi-Stradivary Society.
Long YU, conductor
Hailed by The New York Times as “the most powerful figure in China’s classical music scene,” the conductor and impresario Long Yu has devoted his illustrious career to steering China’s growing connection to classical music while familiarizing international audiences with the country’s most eminent musicians and composers. From north to south, Maestro Yu currently holds the top position in China’s three most prominent orchestras—Artistic Director of the China Philharmonic Orchestra in Beijing and Music Director of both the Shanghai and Guangzhou symphony orchestras—as well as Principal Guest Conductor of the Hong Kong Philharmonic Orchestra. He is co-director of Shanghai’s Music in the Summer Air festival and Chair of the Artistic Committee of the Beijing Music Festival, an annual autumn event that he founded in 1998 and served as Artistic Director until 2017. He is currently Vice President of the China Musicians Association and Chairman of its recently established League of China Orchestras.
Under Maestro Yu’s baton, the China Philharmonic Orchestra became the first Chinese orchestra to perform at the Vatican’s Paul VI Auditorium, a concert attended by Pope Benedict XVI marking a giant step in bridging East and West. In 2014, Maestro Yu led the China Philharmonic in the first Chinese orchestral performance at the BBC Proms at London’s Royal Albert Hall, a concert viewed by millions of people across the United Kingdom.
Since taking the reins of the Shanghai Symphony Orchestra in 2009, Maestro Yu’s initiatives include the 2014 opening of Shanghai Symphony Hall. That same year, he founded the Shanghai Orchestra Academy, China’s first post-graduate training program for orchestral musicians, in partnership with the Shanghai Conservatory of Music and the New York Philharmonic, which also named Maestro Yu an honorary member of their International Advisory Board, a 12-member network of advocates and ambassadors gathered to connect the Philharmonic with individuals and institutions in their home countries. Two years later, he launched the biennial Shanghai Isaac Stern International Violin Competition, a result of his relationship with the Stern family dating from the violinist’s appearance at the Beijing Music Festival in 2000 marking the 20th anniversary of his groundbreaking China tour. In June 2018, Maestro Yu became the first Chinese conductor to sign an exclusive relationship with Deutsche Grammophon, offering the Shanghai Symphony a global release and distribution partnership. A year later, he led the orchestra on a tour of the United States and Europe, with performances at the BBC Proms and Amsterdam’s Concertgebouw as well as the Edinburgh, Lucerne and Ravinia festivals.
As Music Director of the Guangzhou Symphony Orchestra since 2003—an orchestra he first conducted in 1994—Maestro Yu has expanded the orchestra’s repertory and touring outreach (to Europe, the US, Australia, Africa and the Middle East) as well as its educational mission. Between 2005 and 2007, the GSO organized the Canton International Summer Music Academy with a distinguished faculty including Martha Argerich and Gary Graffman. In January 2017, the GSO inaugurated Youth Music Culture Guangdong, a performance and educational initiative “opening a new page in the Chinese symphonic world” with Yo-Yo Ma as Artistic Director and Maestro Yu leading its Artistic Committee.
Also a towering figure on the international stage, Maestro Yu has conducted many highly-acclaimed orchestras throughout the world, including the New York Philharmonic, Chicago Symphony Orchestra, Philadelphia Orchestra, Los Angeles Philharmonic, Montreal Symphony Orchestra, Orchestre de Paris, Bamberg Symphony Orchestra, Staatsoper Hamburg, Berlin Radio Symphony Orchestra, NDR Elbphilharmonie Orchestra, Munich Philharmonic, Sydney Symphony Orchestra, BBC Symphony Orchestra, Philharmonia Orchestra, Tokyo Philharmonic and Singapore Symphony Orchestra.
Born in 1964 into a Shanghai musical family, Maestro Yu received his early musical education from his grandfather, the renowned composer Ding Shande, later continuing his studies at the Shanghai Conservatory and the Hochschule der Kunst in Berlin. In 1992, he was appointed Principal Conductor of the Central Opera House in Beijing and served as its conductor for three consecutive years.
Among his citations in China, Long Yu was named the 2010 Person of the Year in the Arts Field and was also granted the 2013 China Arts Award and an Honorary Academician from the Central Conservatory of Music for his dedication to cultural exchange and music development in China.
Internationally, Maestro Yu received the Arts Patronage Award of the Montblanc Cultural Foundation in 2002. A year later, he was named a Chevalier dans L’Ordre des Arts et des Lettres. In 2005, the Italian government honored him with the title of L’onorificenza di Commendatore dell’Ordine al Merito. He was awarded France’s highest order of merit by joining the Légion d’Honneur in 2014. The following year, Maestro Yu received the prestigious Global Citizen Award from the Atlantic Council and the Samuel Simons Sanford Award from the Yale School of Music. In 2016, he was elected a Foreign Honorary Member of the American Academy of Arts and Sciences and also awarded the Order of Merit of the Federal Republic of Germany. In 2018, he was conferred an Honorary Doctorate from the Hong Kong Academy for Performing Arts.